• Buffalox@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    arrow-down
    1
    ·
    2 days ago

    In my country nobody says Amp, we all say Ampere, an Volta sounds absolutely fine, IDK why it was anglicized?

    • obvs@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      2 days ago

      An even better question is “Why would countries not be allowed to localize standardized words for their own languages?”

      Would it seriously be a problem if Italy used “volta” and the U.S. used “volt”?

      Has it been a problem with France using “litre” and Italy and Spain using “litro” and the U.S. using “liter”?

      • Buffalox@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        2 days ago

        I think it’s a science thing, just like in biology and medicine they use latin, and math has standardized symbols.
        Standards are cool, and the standard for the French litre is liter, despite the liter is of French origin as part of the metric system. And was defined as litre in France in 1793, where the name was based on the older french litron.

        For some weird reason these standards are almost always anglified no matter what their origins were?
        I suppose Italy is free to use Volta, but it is not the agreed upon international standard.

      • Buffalox@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        2 days ago

        Here’s the flipping screwdriver. 🪛
        Not that that’s a flat! I said PHILIP not flipping!
        Thank god it’s Philips with an s. 🙏

          • Buffalox@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            2 days ago

            I had to look that up, but yes absolutely.
            Here we actually don’t normally call them Philips, but “star” screwdrivers, star being “stjerne” in Danish.