Italian here. Plural would still be Volta, because it already is in a sense.
Now, for the actual words “volta” meaning vault, arch, and “volta” meaning “time” (as in “that time we did that”), then the plural is “volte”.
Ancient Romans gobbled a lot of classical greek; the masculine -a nouns are usually greek origin (sistema, tema, problema), but they are the exception.
Volta is a proper name, though, so there wouldn’t be any rules.
Hmm, I think Volti assuming Volta is masculine: https://connex-ita.com/plural-in-italian/
Voltae looks more like Latin. Romani ite domum!
Italian here. Plural would still be Volta, because it already is in a sense. Now, for the actual words “volta” meaning vault, arch, and “volta” meaning “time” (as in “that time we did that”), then the plural is “volte”.
Now write it out a hundred times!
I do not know Italian, but I’d be surprised if a word ending on “a” were masculine. Usually, “a” indicates feminine, making the plural “e”
Ancient Romans gobbled a lot of classical greek; the masculine -a nouns are usually greek origin (sistema, tema, problema), but they are the exception.
Volta is a proper name, though, so there wouldn’t be any rules.
It would be neutrum in German. (the forbidden sex)